kom taim
adverb: (as subordinator) until
from: come time
Examples:
Hod op. Den, oso na zog raun kom trikova. Yo tu: kamp raun emo tri. Artigas, yumi na ste stelt kom taim Ripa ge pul we kom emo honon. Den, oso na breik oso kru au. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hod | op. | Den, | oso | na | zog | raun | kom | trikova. | Yo | tu: | kamp | raun | emo | tri. | Artigas, | yumi | na | ste | stelt | kom | taim | Ripa | ge | pul | we | kom | emo | honon. | Den, | oso | na | breik | oso | kru | au. |
hold | up | then | us-all | gonna | Zerg | around | come | tree-cover | you-all | two | camp | around | them-all | tree | Artigas | you-me | gonna | stay | stealth | come | time | Reaper | get | pull | away | come | them-all | hunt-one | then | us-all | gonna | break | us-all | crew | out |
stop | SAT | then | 1PL.INCL | FUT | strike | SAT | from | shadow | 2PL | two | be.LOC | SAT | 3PL | tree | Artigas | 1PL | FUT | be | hidden | until | time | Reaper | PASS | draw-away | SAT | from | 3PL | prisoner | then | 1PL.INCL | FUT | free | 1PL.INCL | people | SAT |
Stop. Then, we strike from the shadows. You two: take the trees. Artigas, you and I will remain hidden until the Reapers are drawn away from their prisoners. Then, we free our people. |
Osir wormana stedaun... Bandrona. Kos'a bilaik niron kom Haiplana Shilkru, hedplei gon fous-de laik ain kom taim Haihefa na stomba raun. | ||||||||||||||||||||
Osir | wormana | stedaun... | Bandrona. | Kos'a | bilaik | niron | kom | Haiplana | Shilkru, | hedplei | gon | fous-de | laik | ain | kom | taim | Haihefa | na | stomba | raun. |
us-here | war-manner | stay-down | banner-? | because-I | be-like | near-one | come | high-planner | shell-crew | head-play | gone | force-the | like | I-one | come | time | high-hefter | gonna | stomp | around |
1PL.EXCL | war-chief | dead | ambassador | as-1SG | be | member | of | Queen | Guard | rule | toward | army-EMPH | be | 1SG.POS | come | time | king | FUT | wake | SAT |
Our war chief is dead... Ambassador. As a member of the Queen's Guard, command of the army is mine until the King awakens. |
Kom taim em na stomba raun... Kom taim brana Heda na gyon op, Polis na ge hed op kom emo Bandrona kom Kongeda. Taim Azgeda mana teik em op, taim Azgeda mana teik em daun. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kom | taim | em | na | stomba | raun... | Kom | taim | brana | Heda | na | gyon | op, | Polis | na | ge | hed | op | kom | emo | Bandrona | kom | Kongeda. | Taim | Azgeda | mana | teik | em | op, | taim | Azgeda | mana | teik | em | daun. |
come | time | them | gonna | stomp | around | come | time | brand-new | header | gonna | get-on | up | Polis | gonna | get | head | up | come | them-all | banner-? | come | come-gather | time | ice-gather | mean-to | take | them | up | time | ice-gather | mean-to | take | them | down |
come | time | 3SG | FUT | wake | SAT | come | time | new | commander | FUT | ascend | SAT | Polis | FUT | PASS | lead | SAT | of | 3PL | ambassador | of | coalition | if | Ice-Nation | intend | take | 3SG | SAT | then | Ice-Nation | intend | capture | 3SG | SAT |
If he awakens... Until a new Commander can ascend, Polis is to be ruled by the Ambassadors of the Coalition. If Azgeda intends to take it, then they must take it by force. |
Sources:
None